Talking About Study and Work

Updated: 2022- 10- 08

dì shí wŭ kè  tán xué xí yǔ gōng zuò

谈学习与工作

Talking About Study and Work

lì li: nĭ shì xué shén me zhuān yè de?

丽丽: 你是学什么专业的?

Lili: What’s your major?

mài kè: wŏ shì zhuān mén lái zhōng guó xué xí hàn yŭ de.

麦克: 我是专门来中国学习汉语的。

Mike: I come to China just to study Chinese.

lì li: nĭ zài năr xué xí?

丽丽: 你在哪儿学习?

Lili: Where are you studying now?

mài kè: wŏ zài bĕi jīng yŭ yán wén huà dà xué xué xí.

麦克: 我在北京语言文化大学学习。

Mike: At the Beijing Language and Culture University.

lì li: nĭ xué xí jĭ nián le?

丽丽: 你学习几年了?

Lili: How many years have you studied?

mài kè: yĭ jīng sān nián le, hái chà yī nián jiù bì yè le.

麦克: 已经三年了,还差一年就毕业了。

Mike: I’ve already studied for three years. I’ll graduate in a year.

lì li: bì yè yĭ hòu huí guó ma?

丽丽: 毕业以后回国吗?

Lili: Are you going back to your country after graduation?

mài kè: shì de, wŏ yào huí qù gōng zuò.

麦克: 是的,我要回去工作。

Mike: Yes, I’ll return to my country and find a job.

lì li: huí guó zhăo gōng zuò kùn nán ma?

丽丽: 回国找工作困难吗?

Lili: Is it difficult to find a job?

mài kè: bú tài kùn nán, yīn wéi wŏ de guó jiā dŏng hàn yŭ de rén bú tài duō.

麦克: 不太困难,因为我的国家懂汉语的人不太多。

Mike: Not very difficult, because there are not so many people in my country who know Chinese.

lì li: zhù nĭ hăo yùn.

丽丽: 祝你好运。

Lili: Whish you good luck.

mài kè: xiè xiè.

麦克: 谢谢。

Mike: Thanks.

Pre:
Next: